Ants Viirese „Puud ja inimesed“
„Tänapäeval järjest rohkem tähelepanu pälviva kultuuriökoloogia seisukohast tohiksid seda laadi läbilõiked tähtsamate keskkonnaelementide ja inimeste suhetest olla eriti huvipakkuvad. Temaatilise …
„Tänapäeval järjest rohkem tähelepanu pälviva kultuuriökoloogia seisukohast tohiksid seda laadi läbilõiked tähtsamate keskkonnaelementide ja inimeste suhetest olla eriti huvipakkuvad. Temaatilise …
härrased kohtunikud vahetame osad mul on teilt palju pärida kus on ürgveis kus on metshobune kus on Stelleri vesiõhv kus on dront kus on moa kus on rändtuvi kus atlase lõvi Jaan Kaplinski „Kultuur …
Tootsil viisid rotid kapsaraua ära, minu vanavanematekodus panid rotid nahka pool raamatut. Seal oligi ainult kolm lasteraamatut: Aleksei Tolstoi „Kuldvõtmeke”, Pierre Gamarra „Sulgedega Mao saladus” …
Öeldakse, et kõik väikesed tüdrukud tahavad saada baleriiniks. Tõenäoliselt see 100% paika ei pea, aga mina tõepoolest tahtsin. Seda tahtmist ei toitnud vahetu balletikogemus – too piirdus peamiselt …
Üks minu üheksakümnendate aastate mõjusaimaid lugemiselamusi oli Valev Uibopuu diloogia „Kaks inimelu ajapöördeis“, mis koosnes romaanidest „Mina ja tema“ (Eesti Kirjanike Kooperatiiv, 1990) ja …
Mis hütis oli? Ma ei tea. Kurjus. Kas te olete midagi sarnast varem näinud? Ei. See oli kuri. Kas te oskate seda kirjeldada? See oli kuri, see oli punane ja see liigutas. Proua, kas te olete kindel …
Peter Høeg „Piiri peal“, taani keelest tõlkinud Tiina Toomet, Eesti Raamat 2004 (originaal 1993) Tor Åge Bringsværd „Pinocchio paberid“, norra keelest tõlkinud Arvo Alas, Loomingu Raamatukogu 1988 …