|
|
Lars Saabye Christensen | 1953 | |
Mitmekülge, viljakas ja menukas norra kirjanik, kes on kirjutanud novelle, romaane, näidendeid ja luulet. Christensen on selgelt Oslo kirjanik, tema teoste tegevustik (kas või tema läbimurdeteoses „Beatles“) leiab tihti aset just 60ndate ja 70ndate Oslos. Eesti keelde on tõlgitud mitu Christensenilt raamatut – alates tema ühest mastaapsemast teosest, Põhjamaade kirjandusauhinna ja Põhjamaade Nõukogu kirjanduspreemia pälvinud tõeliselt monumentaalsest romaanist „Poolvend“ (2006, tlk Maarja Siiner), mis kirjeldab detailselt ühe perekonna nelja erineva sugupõlve saatust kitsukeses Oslo korteris. Mullu ilmus Eha Vainu tõlkes Christenseni mitmekesine novellikogu „Oscar Wilde’i lift“, mis käsitleb Norra elu nii psühholoogilisi kui ka sotsiaalseid plaane. | |
L, 8. mail kell 14:00 | Harju tänava kirjandustelgis | | |
|
|
|
Lars Saabye Christensen | NORRA
| | Värskeim teos eesti keeles | |
| Oscar Wilde’i lift
NyNorden, 2009
Milline too põrgulik Põhjala siin siis on? Koht nagu iga teine – koht, kus vanemad ei saa oma lastest aru, kus lapsed kõnnivad piki pikki |
hämaraid tänavaid, kus kirjanik ajab segi klassiku, kelle haual ta kõnelema peab, /---/ Veidi lohutu, aga realistlik, tragikoomiline nagu elu ise. Mu vaim puhkas seda raamatut lugedes, ja hing ümises neid lugusid kaasa, nagu mänginuks mõni vana hää lapsepõlvevinüül. Kuigi lugesin seda esimest korda elus, midagi nii pagana tuttavat oli ses ...
Jürgen Rooste, Eesti Ekspress 12.10.09 | |
|
|